In spite of the frozen wind that we are suffering, last Friday I decided to go fishing. I've fattened my fishing spot twice before I went. I spent 2.5 - 3 hours fishing and I got a tiny stroke and finally this 3 kilo carp. I caught with pelletz casting to the bottom.
A pesar del congelado viento que estamos sufriendo, el pasado viernes decidí ir a pescar. Había cebado mi zona de pesca 2 veces antes de ir. Utilicé entre 2 horas y media y tres y obtuve un pequeño toque y al final una carpa de 3 kilos. La cogí con pelletz lanzado al fondo.
Friday, 10 Feb
Sunday,12
With the surprising visit of a friend of mine, I had a perfect reason to visit once more my best spot fishing. Today was colder than Friday, but anyway we wanted to have a chance. And after a small fatten on the area, we started to cast our rods. It is almost impossible to fish in this 2 square meters but we achieved. The result of the day, 2 - 3 strokes and 2 carps. The first one caught by Anders weighted 3 kilos and the second one, caught by my own, 1,5 kilos. We were about 2 hours, but with extreme conditions. We had a superb time and maybe the next time we'll visit a distant spot fishing, pikes? barbs? who knows?
Con la sorpresa de la visita de un amigo mío, tenía la excusa perfecta para visitar una vez más mi mejor zona de pesca. Hoy hacía más frío que el viernes, pero de todos modos queríamos intentarlo. Después de un pequeño cebado en la zona, empezamos a lancar nuestras cañas. Es casi imposible pescar en estos 2 metros cuadrados, pero lo conseguimos. El resultado del día fué 2-3 toques y 2 carpas. La primera, pescada por Anders pesó 3 kilos y la segunda, por mí, 1,5 kilos. Estuvimos aproximadamente 2 horas, pero las condiciones fueron extremas (frío). Tuvimos un tiempo maravilloso y quizás en la siguiente visitaremos un lugar de pesca más lejano. ¿lucios?, ¿barbos? ¿quién sabe?

No hay comentarios:
Publicar un comentario